Movie Locations in Chongqing

Check Out These Movie Locations in Chongqing | 这些重庆电影取景地你去过吗

Chongqing is an incredibly unique city, and its special geographical location and charming mountainous surroundings have always presented Chongqing as a popular location for shooting classic films. From the 1930s until now, more than 200 films have been shot in Chongqing, attracting many visitors from home and abroad. How many of these iconic spots have you been to?

 

重庆是一个特立独行的城市,因其特殊的地理位置和立体多元的城市风貌,成了很多电影的取景地。从上世纪三十年代至今,先后共有200多部电影在重庆取景拍摄。电影与重庆的碰撞,产生了美妙的化学作用,让重庆更具魅力。这些电影里面值得打卡的景点,你去过几个呢?

chongqing movie

House of Flying Daggers | 十面埋伏

Summary | 影片简介

A romantic story between two police captains and an utahime during the Tang Dynasty.

影片讲述的是晚唐时期两个捕快与一个歌妓的爱情故事。

 

Shooting location | 取景地

Tea Mountain and Bamboo Forest Scenic Area | 茶山竹海


The wonderland-like Tea Mountain and Bamboo Forest is located in Yongchuan, 55 km from downtown Chongqing. The bamboo forest offers a perfect getaway in the summer for fresh air and a lovely mood. You can even stay in one of the local hotels and enjoy the local food or buy handmade tea picked from the local areas.

茶山竹海国家森林公园位于重庆永川,距重庆市区55公里。满山的竹子,给人非常舒畅的心情。景区内荫凉清爽,是夏季避暑的好去处。景区内多农家乐,可以小住一晚或品尝当地美食,还可买到手工茶!

 

Ticket: peak season(April- October): 40rmb/person

low season(November-March): 30rmb/person

Opening hours: all day

Getting there: Take a bus at Chongqing Chenjiaping Station to Yongchuan(2hours, 40rmb), then take bus 503 to the gate.

 

门票:旺季(4-10 月)40 元/ 人

淡季(11 月- 来年3 月)30 元/人

开放时间:全天

路线:在重庆陈家坪汽车站乘直达永川的汽车,票价40 元,约2 小时可达永川汽车站;再转乘503 路公交车前往茶山竹海景区

 

Transformers: Age of Extinction | 变形金刚4:绝迹重生

Summary | 影片简介

When humanity allies with a bounty hunter in pursuit of Optimus Prime, the Autobots turn to a mechanic and his family for help.

该片讲述了一群富商巨贾和科学精英试图利用变形金刚的技术来发展人类科技,但他们所取得的成就足以蚕食和毁灭整个世界,与此同时,一个古老而又强大的变形金刚力量正把目标瞄向了地球。

 

Shooting location | 取景地

Three Natural Bridges, Wulong | 武隆县天生三硚

 

These stunning natural stone bridges were formerly caves until the ground collapsed, leaving “tiankengs” (sinkholes) and the breathtaking limestone arches known as Tiānshēng Sān Qiáo. Calcite formations are still visible on some of the walls, and waterfalls with quaint names sprinkle down from on high. An outpost building seated between the first and second bridges was once used for a scene in the film Curse of the Golden Flower.

武隆天生三硚是很有名的地质奇观生态型旅游区,属喀斯特地貌。景区以天龙桥、青龙桥、黑龙桥三座气势磅礴的石拱桥称奇于世。天生三桥位于武隆县城东南约20 公里的白果乡与核桃乡交界处,大自然造就的3座天生石拱桥,具有雄、奇、险、秀、幽、绝等特点。

 

Ticket: March – October: 125rmb/person

November-February: 95rmb/person

Opening hours: 09:00-16:00

Getting there: by train or bus

 

门票:3-10 月 125元/ 人

11 月- 来年2 月 95 元/人

开放时间:09:00-16:00

路线:坐火车和汽车都可以

 

Back to 1942 | 一九四二

Summary | 影片简介

A deadly drought in 1942 takes its toll on central China’s Henan province during the war against Japan…

该片讲述1942年河南大旱,千百万民众离乡背井、外出逃荒的历史事件。

 

Shooting location No 1 | 取景地1

Chongqing Republic Street (Movie and Television Town) | 民国街

 

chongqing republic street

A street that refers to the Republic of China period, you can enjoy the famous landmarks of Chongqing such as the Jiefangbei Monument, take an old style photo in one of the nearby photo studios, or have a drink at a republic period themed bar.

民国街历史文化街民国时期老重庆的文化风情、典型建筑和代表性景点,如老朝天门码头、原民国政府、都邮街广场、解放碑的前身“精神堡垒”等,都将一一再现。民国街上的66栋陪都建筑囊括了政府、银行、客栈、报社、酒吧、咖啡厅、戏院等多种形态,再现了抗战时期的老重庆,其中有几栋建筑已对外开放。

 

Shooting location No 2 | 取景地2

French Navy Barracks | 法国水师兵营


Built by the French Navy in 1902, it was rebuilt with some modern elements. It is an international cultural relic and also a landmark building in Chongqing’s port history. You can also stop in and have a cup of coffee.

1902年,法国海军在重庆南岸建立了法国水师兵营,见证了重庆开埠以来的百年变迁。现经重修后,这栋建筑古老与现代结合。里面可以喝咖啡。

 

Still Life | 三峡好人

Summary | 影片简介

Han Sanming, a coal mine worker, and Shen Hong, a nurse, came to Fengjie and find his ex-wife, who was gone for 16 years, and her husband who was gone for 2 years.

影片讲述了煤矿工人韩三明和女护士沈红从山西来到重庆奉节,分别寻找到了自己已离开16年的前妻和分别2年的丈夫。

 

Shooting location: Fengjie, Wushan

取景地:奉节县城、巫山

Wushan Yangtze River Bridge

巫山长江大桥

 

Chongqing Hot Pot | 火锅英雄

chongqing hotpot

Summary | 影片简介

Three old schoolmates Liu Po (Chen Kun), Xu Dong (Qin Han) and Wang Ping Chuan (Yu En Tai) who are in their middle-ages get together to open a one-of-a-kind hotpot place but business is dismal and they are drowning in debt. To pay it off, they decide to sell the shop after fixing it up to fetch a better price. In the midst of construction, they discover a hidden tunnel leading to a bank vault, what’s more, their old classmate Xiao Hui (Bai Bai He) works at the bank too. To steal or not to steal, that is the question.

该片讲述了开火锅店的三兄弟,在扩充店面时意外挖开了银行金库,由此展开了一个“惊天大案”的故事。

 

Shooting location No 1 | 取景地 1

Lao Tong Xue Dong Zi hotpot | 老同学洞子火锅

 

Lao Tong Xue Dong Zi hotpot, aka Lao Tong Xue Wai Guan hotpot, a hotpot restaurant with many diners everyday. A lot of people come to try because of the movie.

这家店也叫老同学歪馆火锅,据说自从电影上映之后,这家店的生意变得非常火爆,有很多人大老远的慕名而来,就是为了看看电影里出现的火锅店是什么样子,尝尝火锅好不好吃。

 

Address: Near Yanyu Road No 118, Nan’an

Opening hours: 10:00-24:00

 

地址:烟雨路118号江南体育馆下穿隧道内

营业时间:10:00-24:00

 

Shooting location No 2 | 取景地2

Li Zi Ba | 李子坝站

A very magical experience which you can only enjoy in Chongqing. For photos, there is a shooting spot across from the station where a lot of tourists take photos. If you want to take photos inside the light rail, you’d better go to the front of the train for a better view!

轻轨穿楼而过的情景只有重庆才有,轻轨站对面有一个专门供游客的观景台,可以在那里拍照。轻轨车头也可以抢占有利位置拍列车穿楼而过的情景。

 

Shooting location No 3 | 取景地3

Tongyuanju Station | 铜元局站

Magical mirror | 藏在都市里的魔幻

 

Shooting location No 4 | 取景地4

Grand Theatre | 大剧院

Enjoy the incredible city view | 坐在长椅上欣赏薄雾笼罩中的城市


Better Days | 少年的你

Summary | 影片简介

A bullied teenage girl forms an unlikely friendship with a mysterious young man who protects her from her assailants, all while she copes with the pressures of her final examinations.

该片讲述在高考前夕,被一场校园意外改变命运的两个少年,如何守护彼此成为想成为的成年人的故事。

 

Shooting location No 1 | 取景地1

Crown Escalator | 皇冠大扶梯

 

The Crown Escalator is very long, and from the top it looks like it is “endless”. It links Lianglukou and Chongqing Railway Station (Caiyuanba Railway Station), and is one of the must see tourist sites in Chongqing.

皇冠大扶梯非常的长,一眼望不到头那种,连接了两路口和重庆站(菜园坝火车站),是重庆特色交通之一。单程票价2元。

 

Ticket: 2rmb/person

Opening hours: summer 6:45-21:45, winter 6:15-21:15

Address: Zhongshan 3rd Road 107 1F, Lianglukou, Yuzhong

开放时间:夏6:45-21:45,冬6:15-21:15

门票:单程2元

地址:渝中区两路口中山三路107号皇冠大厦1层

 

 

Shooting location No 2 | 取景地2

Tongzilou | 海棠溪筒子楼

A very local, residential building has gone viral in recent years due to the wealth of photography opportunities.

从外面看这只是一座很不起眼,也没有什么特别之处的老式居民楼,当你走进去的时候才发现原来里面别有洞天,非常适合凹造型。

 

 

I Belonged To You | 从你的全世界路过

Summary | 影片简介

Love stories of different couples

改编自同名小说,讲述了DJ陈末和一群朋友的都市情感故事。

 

Shooting location No 1 | 取景地1

Jiefangbei | 解放碑

 

Jiefangbei, the People’s Liberation Monument which is situated right in the centre of Jiefangbei’s CBD. It is one of the key landmarks in Chongqing, and remains the spiritual symbol of the Chinese people’s victory in the Sino-Japanese War and their great contributions to world peace. It is surrounded by the busy but spacious pedestrian walks of shopping departments and business buildings. It is a must-visit landmark for experiencing the history of Chongqing and to take an excellent and iconic photo.

位于重庆市渝中区解放碑商业步行街中心地带,是抗战胜利的精神象征,是中国唯一一座纪念中华民族抗日战争胜利的纪念碑。

 

Shooting location No 2 | 取景地2

Shibati | 十八梯


An old street that shows off the traditional citizen’s life, but is now being demolished and will be open again in the near future.

重庆渝中半岛的一条街,象征着真正的山城老重庆。十八梯是老重庆市民生活的真实写照。

 

Shooting location No 3 | 取景地3

Testbed 2  | 二厂

 

A cultural and creative park situated on the top of E’ling Mountain with excellent views towards Jialing River, once it was the previous Chongqing No. 2 Printing Factory (also known as the Central Bank’s Banknote Printing Factory of Republic of China). This place combines old and new styles, containing special handicraft shops, cafes, bars, restaurants, art design exhibitions, and great parties as well! This place provides an opportunity to try new things in a funky environment, for photography and a chic afternoon tea.

前身是重庆印制二厂,可以说曾是西南印刷工业的彩印巨头。改造的老厂房,保留了独栋旧楼原有的风貌,加入了现代设计的艺术风格。老与新的糅合,独具魅力。

 

 

Shooting location No 4 | 取景地4

Qiansimen Bridge | 千厮门大桥

Stunning night views of Qiansimen Bridge

夜景

 

So, when are you going to try out these amazing places?

traveler china

Same great quality, bigger scale.

Hutong School is now operating as That’s Mandarin. Now you can expect the same great Chinese lessons with access to online Chinese learning platform NihaoCafe.
teacher